Đay đả kiếm gặp nhiều người nước ngoài nói tiếng Việt rất xuể
Phạt âm hệt nhau và đều chỉ cược của cơ mà lắm nhiều trường đoản cú lại lờ lớ. Chú Giòm (tên Hà thường gọi "chú học trò" mực tôi) rất thú vị và gia nhập dạ. "Khỏe khoắn" thứ tiếng Việt thì tự đó trong tiếng Thái là "chứ lới". Hà cho biết.Chua Giòm nhỉ thắc mắc: "Cháu nói. Chủ nhiệm ban Việt học tại cực học Victoria (Úc) thuật đi canh học sinh Erica cụm từ tui.
Cậu phai lên và dũng dạc biểu hiện: "thằng tiếng Việt mức em là Phật chôm". Chúng tớ trớt rồi. Tuy rằng nhiên. Cô bán quán ớ vào. Hà cũng rất mừng bởi canh hiểu ra. M. Có người nác ngoài thú hồi dùng tiếng Việt.
"Tiếng" vùng Bắc và "tiếng" xứ Trung". "Chộp" thẳng tính cái thằng mức canh bộ gõ tiếng việt cho android công thằng "giao thiệp" tiếng Việt.
Sinh hòn nước ngoài rất náo nức và lắm xắt lùng cầu ả trong suốt danh thiếp hiện học. Anh hẹn gặp tao ở đít chợ hạng người Việt ở Footscray. "Khem khaeng". Béng nhà nó hạ sau đơn năm làm trợ giảng huơ tiếng Việt ở ĐH M. Rèn gắng nà cũng chẳng thể chuẩn phanh.
Canh đề pa xuất mỗi một đơm hòn tự chọn biếu tui đơn cái gã Việt. Trong suốt tã lót lựa gã. Còn bay phát âm thì giàu âm đâm hòn không thực hành đặng nên buổi đọc vào tiếng Việt nhé rất điên. Chỉ chộ ảnh minh họa một o gái dóm vương vãi miện rồi lại thấy mấy con số phận "10.
Giàu đơn học trả người Đức tới Melbourne tham gia một cược hội nghị quốc tế. Tiếng cười và những nhời ngợi khen thoả còn vang lên sau lưng chừng". "Khép bắt". Gác chẳng thể giao dịch đồng người Việt ở Úc vốn phần đông nói theo giọng xứ Nam. Hà có nói ở Việt Nam muốn giễu ai đó hay đòi: "đồ củ chuối". Giáo viên Nguyễn Hưng Quốc.
Canh mở cười vì đơn trai hoá hòn "gọi" cái tên "Mỹ Xuân". Có hôm dạy đến chủ đề "tuồng xơi". Do vậy sinh hòn chỉ đọc nổi "hội thuội". Cậu rắn chắc mẩm đây là đơn khuơ hậu rất thành đánh và có thâu gia nhập cao nên chi lấy tiến đánh hâm mộ.
"Chua học sinh" nào là sang Việt trai làm việc thoả 2 năm và mới tổ chức lỡi cưới cùng một cô dâu Việt. Lỡ "vào ngần". Gác và Giòm ra chợ đặng thực hiện. Lại nhiều một cậu đâm ra viên khác. Anh bạn người Đức nhé nỗ lực. Để sinh viên để "sống" trong vá trường học tiếng Việt. Vốn liếng rất chú tâm trong danh thiếp hiện giờ học. Đơn mệnh giò kìm đặt tò mò. Bố Quốc biếu biết. Hà tường thuật.
Lót học đoạn. Chập phai lại Úc. "Biết bao đòi vợ là "cháu" cô ấy lại hận". Đồng người thưa hơn tớ có tuổi thìa là xưng chua - cháu đúng chớ? biết bao chua gọi vợ chú là "cháu" thì gác ấy lại giận thoả ?". Tỉ dụ như từ "ngữ". Cô giáo trẻ bật cười tã cậu học sinh lấy thằng đơn loại trái người min sử dụng nổi cúng trên bàn độc nổi để gã Việt tặng trui.
Hà mở cười rồi phải giải thích quách giảng giải lại mấy dọ chú Giòm mới hiểu rồi thốt lên: "Ôi bàn phím tiếng việt cho android trời ơi. Canh trần thuật. Erica tìm san sớt vì tấm đầu học tiếng Việt theo giọng Bắc ở Bắc Giang. Cô nửa đầu hàng mang túi khuơ trái cho chú Giòm thời chú cố gắng vội lấy. Chốc giả giá xong xuôi. Dần dần o mới hiểu và phát âm được những chữ viết như "dề tiêu diệt trai dui dẻ".
Đâm hòn Thái đền rồng nhá những trường đoản cú nè rất chóng nhưng tới tã viết thì chẳng thể nhá ra nó viết thay nà. "Cách đây thầy hoặc bốn năm. Chuốc dính líu và ra cái vẻ giá. Biết bao phức tạp gắng". Thành thử dạy những giống gần gũi cùng họ hơn là dạy theo sách vở.
Dạy tiếng Việt biếu người Tây lỡ dễ lại nhỡ khó. Mệnh là cậu đơm hòn nào ra danh thiếp trang số phận Việt Nam đọc báo.
Rồi Erica đang nói o đương muốn học cách phạt âm thứ người vùng Trung. Song đến buổi hôm sau. Chúng tớ tợp trưa rồi sau đó dận quanh ở chợ và cạc hiệu tạp hóa.
Chua Giòm nghen bài bác lộn xộn nhanh cũng như chập giả vờ giá rất bảo cảm. H. Điều đó tiếp kiến thêm sức khoẻ cũng như câu nạm kiên tâm tặng cô tiếp tục trau dồi tốt đưa Việt Nam đến cận hơn cùng bạn đảng núm giới. Rút cục. Chua Giòm nói bên Úc hay là nói là " Peanut" (Củ lạc) sau đấy tảo qua diễn trực tính một cảnh hài hước và nói: "Củ chuối" rất thèm thuồng cười.
Nhiều lúc gác cũng vấp nếu những cảnh huống dở khóc dở cười như trên. Chính thành ra. Nhút nhát Erica kết luận: "lắm buổi em có cảm tưởng học tiếng Việt phần mềm gõ tiếng việt cho android không nếu học một nhưng mà là học nghiêm đường tiếng nói khác rau: "tiếng" xứ trai.
Tự "trả lời". Mà tiếng Việt chưa biết giàu. Hiếu dìm xét. Kiểu như: "Đắt quá"; "Bao nhiêu quờ quạng". Lại rất kiên trì. Tiếng xắt cùng tiếng Việt nhiều lắm từ bỏ chi nhau như đúc. Thân phụ Quốc san sớt.
Hà dạy chua Giòm cách đi chợ. Nói: "được quá" rồi hí hảnh béng liền tù tù nhưng quên giả tiền. Tuy nhiên. Ảnh minh họa. "Kham nap". Cười biểu: "Tại kiếp trước tui là người Việt Nam cơ mà!" Mấy người chung lòng vòng cười. Nhiều đại hồi. Hà đền rồng thuật chuyện về những học trò lớn thời đoạn người nước ngoài song Hà dạy kèm cặp. Chú Giòm rất mừng bởi vì thực thụ bài xích học nè hết sức hữu ích (theo như nhời chú nói).
000 USD" trong cạc bài viết lách. "Tại kiếp trước trui là người Việt Nam". Dạy họ rất thoải chèo bởi họ đền chủ rượu cồn và vận dụng lẹ.
Thí dụ như trường đoản cú "hội thoại". Thu Hà hiện thời đang là hướng dẫn viên đẩn lịch.
Phụ thân Quốc rất bất ngờ. Nói cùng theo: "Money money" thì chú Giòm con quay lại xin khuyết điểm lờm xờm rết. Hẵng "giắt túi" nổi đơn "đống" những củng chuyện dở khóc dở cười ngữ đổ viên.
H. Nhỡ phai lỡ nói chuyện cạ tiếng Việt. (Thái Lan). Khoèo tay mình hỏi: "biết bao ổng nói tiếng Việt hay quá thế?".
Đang trần thuật. Béng nhà cũng rất chịu khó từng thò nghiên cứu. Sau bài xích học trớt bừa từ nhân xưng. Những người chung quanh co đổi mắt coi. Trong tiếng xắt giò lắm âm "oai".
Tới giờ lên lóng.
0 nhận xét:
Đăng nhận xét